Bibliothèque de la Faculté des sciences de la nature et de la vie université USTOMB
Détail de l'éditeur
|
Documents disponibles chez cet éditeur (6)



Titre : Le grand guide des médecines douces Type de document : texte imprimé Auteurs : Serge Rafal, Auteur Editeur : [Paris] : Marabout Année de publication : 2008 Importance : 1 vol. (363 p.) Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-05737-0 Note générale : La couv. porte en plus : "homéopathie, acupuncture, phytothérapie, aromathérapie..."
IndexLangues : Français (fre) Index. décimale : 615.5 Résumé : Un ouvrage d'automédication pour les acteurs de leur santé. Les médecines douces rencontrent de plus en plus de succès. Cet ouvrage, explicatif et pratique, permet de les découvrir, puis de les appliquer de façon optimale dans le cadre d'une automédication guidée avec pertinence. Comment agissent les médecines douces ? Homéopathie, acupuncture, phytothérapie, aromathérapie, oligothérapie, manipulations vertébrales, ostéopathie, méthodes traditionnelles orientales, méthodes énergétiques, méthodes mentales et méthodes réflexes... Comment agissent les médecines douces et quelles sont leurs principales indications ? Quelles sont leurs indications ? Problèmes nerveux, maladies infectieuses, troubles digestifs, douleurs, problèmes gynécologiques, problèmes cardio-vasculaires, allergies... Pour tous les maux les plus courants : une description des symptômes ; les différents traitements présentés dans un ordre préférentiel ; des conseils pour renforcer les défenses immunitaires. Note de contenu : 1- Le guide des méthodes
2- Prévenir & soignerLe grand guide des médecines douces [texte imprimé] / Serge Rafal, Auteur . - [Paris] : Marabout, 2008 . - 1 vol. (363 p.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 25 cm.
ISBN : 978-2-501-05737-0
La couv. porte en plus : "homéopathie, acupuncture, phytothérapie, aromathérapie..."
Index
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 615.5 Résumé : Un ouvrage d'automédication pour les acteurs de leur santé. Les médecines douces rencontrent de plus en plus de succès. Cet ouvrage, explicatif et pratique, permet de les découvrir, puis de les appliquer de façon optimale dans le cadre d'une automédication guidée avec pertinence. Comment agissent les médecines douces ? Homéopathie, acupuncture, phytothérapie, aromathérapie, oligothérapie, manipulations vertébrales, ostéopathie, méthodes traditionnelles orientales, méthodes énergétiques, méthodes mentales et méthodes réflexes... Comment agissent les médecines douces et quelles sont leurs principales indications ? Quelles sont leurs indications ? Problèmes nerveux, maladies infectieuses, troubles digestifs, douleurs, problèmes gynécologiques, problèmes cardio-vasculaires, allergies... Pour tous les maux les plus courants : une description des symptômes ; les différents traitements présentés dans un ordre préférentiel ; des conseils pour renforcer les défenses immunitaires. Note de contenu : 1- Le guide des méthodes
2- Prévenir & soignerExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00256 20pm-01-12 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* périodiques Consultation sur place
Exclu du prêt
Titre : Le latin du jardinier : plus de 3000 noms de plantes expliqués Type de document : texte imprimé Auteurs : Lorraine Harrison, Auteur Editeur : [Paris] : Marabout Année de publication : 2012 Importance : 1 vol. (224 p.) Présentation : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-08176-4 Note générale : Bibliogr. p. 224. Glossaire. Index Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 580.3 Résumé : Le latin botanique de nos scientifiques actuels diffère de celui des auteurs classiques. Il fait largement appel au grec ou à d'autres langues qui auraient semblé barbares à des écrivains romains tels que Pline l'Ancien (23-79 av. J.- C.). Si ses origines puisent dans la langue descriptive des premiers botanistes, il est devenu un langage technique plus simple que le latin antique, mais dont le vocabulaire ne cesse de s'enrichir selon les besoins scientifiques.
Jusqu'à une bonne partie du XVIIIe siècle, le latin était la langue internationale des lettrés. Il était donc naturel que les botanistes le préfèrent aux noms vernaculaires, qui varient d'une langue et même d'une région à l'autre. Dès le XVIe siècle, les grands voyageurs rapportèrent une foule de plantes inconnues qui atterrirent dans les cabinets des botanistes de toute l'Europe. Les progrès de l'optique permirent d'étudier de plus près les structures végétales. Comme les noms latins devaient renfermer les différences entre espèces, ils consistaient souvent en de longues successions de termes descriptifs, d'un emploi délicat, et qui ne facilitaient pas les rapprochements. Puis, au milieu du XVIIIe siècle, Cari Linné (voir p. 132) inventa une nomenclature à binômes pour les règnes animal et végétal, où une simple épithète distingue l'espèce de toutes les autres de son genre.
Ce système transforma la taxonomie des végétaux. Au cours du siècle suivant, il parut évident que les botanistes devaient harmoniser les règles de classification. Au fil des congrès internationaux de botanique des XIXe et XXe siècles, cette évolution aboutit au code de Saint Louis (ICBN), publié en 1952 et révisé plusieurs fois depuis. Ce code établit les principes de formation et de choix des noms de plantes ; toutes les grandes revues de botanique et les institutions respectent ses règles et ses recommandations.
Il peut donc paraître étrange que les noms de plantes changent si souvent. Les jardiniers sont parfois bien ennuyés de devoir apprendre un nouveau nom, alors que l'ancien convenait tout à fait. Malheureusement, les botanistes ne sont pas toujours d'accord sur la relation d'une plante à une autre et, en cas de classifications divergentes, ils peuvent être amenés à modifier le nom. Une fois qu'il fut prouvé, par exemple, que les genres Cimicifuga et Actaea étaient plus proches l'un de l'autre qu'on ne le pensait, il fallut appeler Actaea les anciens Cimicifuga.
Le nom Actaea fut donc préféré à Cimicifuga en vertu du principe de priorité, énoncé dans l'ICBN : quand deux entités sont jugées identiques, il convient d'utiliser le premier nom publié. D'autres conséquences des changements de taxonomie peuvent aussi porter à confusion. Le jour où certaines espèces de Montbretia furent requalifiées en Crocosmia, par exemple, l'ancienne Montbretia x crocosmiiflora (montbretia à fleurs de crocosmia) devint Crocosmia x crocosmiiflora (crocosmia à fleurs de crocosmia) !
La génétique a accéléré le processus et suscité une foule de changements de noms. Les jardiniers seront heureux d'apprendre que les analyses d'ADN devraient mettre fin aux débats et aboutir à une taxonomie bien plus fiable et surtout permanente.Note de contenu : 3 000 noms de plantes sont présentés dans ce lexique illustré, qui permet de découvrir toutes les informations que le nom latin d'une plante dit sur cette plante : sa forme, sa couleur, son origine, son odeur.
De nombreux encadrés illustrés enrichissent ce dictionnaire et en font un ouvrage ludique et passionnant : des portraits de plantes, des portraits de botanistes célèbres, des conseils de culture pour prendre soin de ses plantes en fonction de leurs besoins et de leur histoire, etc.
Le livre incontournable de tous ceux qui aiment les plantes, jardinier ou pas.Le latin du jardinier : plus de 3000 noms de plantes expliqués [texte imprimé] / Lorraine Harrison, Auteur . - [Paris] : Marabout, 2012 . - 1 vol. (224 p.) : ill. en noir et en coul., couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-501-08176-4
Bibliogr. p. 224. Glossaire. Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 580.3 Résumé : Le latin botanique de nos scientifiques actuels diffère de celui des auteurs classiques. Il fait largement appel au grec ou à d'autres langues qui auraient semblé barbares à des écrivains romains tels que Pline l'Ancien (23-79 av. J.- C.). Si ses origines puisent dans la langue descriptive des premiers botanistes, il est devenu un langage technique plus simple que le latin antique, mais dont le vocabulaire ne cesse de s'enrichir selon les besoins scientifiques.
Jusqu'à une bonne partie du XVIIIe siècle, le latin était la langue internationale des lettrés. Il était donc naturel que les botanistes le préfèrent aux noms vernaculaires, qui varient d'une langue et même d'une région à l'autre. Dès le XVIe siècle, les grands voyageurs rapportèrent une foule de plantes inconnues qui atterrirent dans les cabinets des botanistes de toute l'Europe. Les progrès de l'optique permirent d'étudier de plus près les structures végétales. Comme les noms latins devaient renfermer les différences entre espèces, ils consistaient souvent en de longues successions de termes descriptifs, d'un emploi délicat, et qui ne facilitaient pas les rapprochements. Puis, au milieu du XVIIIe siècle, Cari Linné (voir p. 132) inventa une nomenclature à binômes pour les règnes animal et végétal, où une simple épithète distingue l'espèce de toutes les autres de son genre.
Ce système transforma la taxonomie des végétaux. Au cours du siècle suivant, il parut évident que les botanistes devaient harmoniser les règles de classification. Au fil des congrès internationaux de botanique des XIXe et XXe siècles, cette évolution aboutit au code de Saint Louis (ICBN), publié en 1952 et révisé plusieurs fois depuis. Ce code établit les principes de formation et de choix des noms de plantes ; toutes les grandes revues de botanique et les institutions respectent ses règles et ses recommandations.
Il peut donc paraître étrange que les noms de plantes changent si souvent. Les jardiniers sont parfois bien ennuyés de devoir apprendre un nouveau nom, alors que l'ancien convenait tout à fait. Malheureusement, les botanistes ne sont pas toujours d'accord sur la relation d'une plante à une autre et, en cas de classifications divergentes, ils peuvent être amenés à modifier le nom. Une fois qu'il fut prouvé, par exemple, que les genres Cimicifuga et Actaea étaient plus proches l'un de l'autre qu'on ne le pensait, il fallut appeler Actaea les anciens Cimicifuga.
Le nom Actaea fut donc préféré à Cimicifuga en vertu du principe de priorité, énoncé dans l'ICBN : quand deux entités sont jugées identiques, il convient d'utiliser le premier nom publié. D'autres conséquences des changements de taxonomie peuvent aussi porter à confusion. Le jour où certaines espèces de Montbretia furent requalifiées en Crocosmia, par exemple, l'ancienne Montbretia x crocosmiiflora (montbretia à fleurs de crocosmia) devint Crocosmia x crocosmiiflora (crocosmia à fleurs de crocosmia) !
La génétique a accéléré le processus et suscité une foule de changements de noms. Les jardiniers seront heureux d'apprendre que les analyses d'ADN devraient mettre fin aux débats et aboutir à une taxonomie bien plus fiable et surtout permanente.Note de contenu : 3 000 noms de plantes sont présentés dans ce lexique illustré, qui permet de découvrir toutes les informations que le nom latin d'une plante dit sur cette plante : sa forme, sa couleur, son origine, son odeur.
De nombreux encadrés illustrés enrichissent ce dictionnaire et en font un ouvrage ludique et passionnant : des portraits de plantes, des portraits de botanistes célèbres, des conseils de culture pour prendre soin de ses plantes en fonction de leurs besoins et de leur histoire, etc.
Le livre incontournable de tous ceux qui aiment les plantes, jardinier ou pas.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 03155 20bv-02-74 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* livres Consultation sur place
Exclu du prêt03156 20bv-02-74 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* livres prêt possible
DisponibleMini guide illustré des faune et flore des bords de mer (2014)
Titre : Mini guide illustré des faune et flore des bords de mer Type de document : texte imprimé Editeur : [Paris] : Marabout Année de publication : 2014 Collection : Le Petit guide Marabout des ... Importance : 1 vol. (192 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul., jaquette en plastique transparente Format : 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-09006-3 Note générale : Index Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 577.6 Résumé : Un petit guide de poche pour reconnaître 180 habitants et plantes de bord de mer, grâce à des dessins en couleur illustrant des détails caractéristiques des espèces. Des textes courts et concis permettent une identification précise. A la fin du guide, se retrouve un poster détachable qui résume les principales algues, crustacés, poissons et mollusques que l'on peut rencontrer sur nos côtes.
Mini guide illustré des faune et flore des bords de mer [texte imprimé] . - [Paris] : Marabout, 2014 . - 1 vol. (192 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul., jaquette en plastique transparente ; 14 cm. - (Le Petit guide Marabout des ...) .
ISBN : 978-2-501-09006-3
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 577.6 Résumé : Un petit guide de poche pour reconnaître 180 habitants et plantes de bord de mer, grâce à des dessins en couleur illustrant des détails caractéristiques des espèces. Des textes courts et concis permettent une identification précise. A la fin du guide, se retrouve un poster détachable qui résume les principales algues, crustacés, poissons et mollusques que l'on peut rencontrer sur nos côtes.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00289 20sm-01-17 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* périodiques Consultation sur place
Exclu du prêt00290 20sm-01-17 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* périodiques Consultation sur place
Exclu du prêtmini guide illustré des fleurs sauvages (2013)
Titre : mini guide illustré des fleurs sauvages Type de document : texte imprimé Editeur : [Paris] : Marabout Année de publication : 2013 Collection : Le Petit guide Marabout des ... Importance : 1 vol. (192 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-08693-6 Note générale : Index Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 582.1 Résumé : 180 espèces de fleurs dessinées et expliquées avec les détails de la fleur. L'essentiel en quelques lignes pour identifier la plante : taille, floraison et environnement. mini guide illustré des fleurs sauvages [texte imprimé] . - [Paris] : Marabout, 2013 . - 1 vol. (192 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 14 cm. - (Le Petit guide Marabout des ...) .
ISBN : 978-2-501-08693-6
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 582.1 Résumé : 180 espèces de fleurs dessinées et expliquées avec les détails de la fleur. L'essentiel en quelques lignes pour identifier la plante : taille, floraison et environnement. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00291 00-00-46 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* périodiques Consultation sur place
Exclu du prêtMini guide illustré des insectes (2014)
Titre : Mini guide illustré des insectes Type de document : texte imprimé Editeur : [Paris] : Marabout Année de publication : 2014 Collection : Le Petit guide Marabout des ... Importance : 1 vol. (192 p.) Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul., jaquette en plastique transparente Format : 14 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-501-09005-6 Note générale : Index Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 595.7 Résumé : n petit guide de poche pour reconnaître 180 insectes de la maison et du jardin, grâce à des dessins en couleurs illustrant des détails du corps, des ailes, des antennes, des pattes... Des textes courts et concis permettent d'identifier clairement l'espèce. À la fin du guide, se retrouve un poster détachable qui compare les insectes de même famille, ou se ressemblant. Mini guide illustré des insectes [texte imprimé] . - [Paris] : Marabout, 2014 . - 1 vol. (192 p.) : ill. en coul., couv. ill. en coul., jaquette en plastique transparente ; 14 cm. - (Le Petit guide Marabout des ...) .
ISBN : 978-2-501-09005-6
Index
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 595.7 Résumé : n petit guide de poche pour reconnaître 180 insectes de la maison et du jardin, grâce à des dessins en couleurs illustrant des détails du corps, des ailes, des antennes, des pattes... Des textes courts et concis permettent d'identifier clairement l'espèce. À la fin du guide, se retrouve un poster détachable qui compare les insectes de même famille, ou se ressemblant. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 00292 00-00-45 livres Bibliothèque de la faculté S.N.V * HARCHE MERIEM* périodiques Consultation sur place
Exclu du prêtMini guide illustré des plantes médicinales (2014)
Permalink